Poesías sin rima ni verso, cuentos para niños que no son para niños, ideas frustradas, y gritos silenciosos.

Sunday 20 October 2013

Movimiento

No tenía gran cosa en la que pensar. 
En realidad, La idea no salía de su cabeza.
Una imagen estampada en su recuerdo. 
Unas palabras que no se borrarían tan fácilmente. 

Movimiento. Mucho movimiento. 
Y mucha gente. 
Mucha gente que se agolpaba frente a él, murmurando cosas inteligibles. 
O que simplemente no le importaban. 
Porque todo estaba pasando de forma mecánica.
Sin tiempo. 

Movimiento. Mucho Movimiento. 
Y de repente, no había gente. 
Silencio. 

Y de nuevo, una imagen en su cabeza.
Unas palabras que resonarían en su memoria.
Y una lágrima.
Y muchas más. 

(Sin movimiento. Sin gente) 




HE had nothing to think about. 
Actually, the idea did not leave his mind. 
An image that was now part of his memories,
some words that would not be that easy to forget. 

Movement. A lot of Movement. 
And lots of people. 
A lot of people that was crowding in front of him, 
muttering something intelligible, 
or something he did not care about. 
Because everything was happening without sense. 
Without time. 

Movement. A lot of movement. 
And suddently, there was no people. 
Some words that would not be that easy to forget.
And a tear. 
And many more. 

(Without movement. Without people) 

No comments:

Post a Comment